Lire l’infopack est une étape importante avant de partir sur un projet. En effet, tout est dans l’infopack ! Que ce soit le thème du projet, l’emploi du temps détaillé des activités de la semaine ou encore l’endroit où tu vas dormir. Tout y est. C’est pour ça qu’il est si important de le lire. Toutefois, celui-ci est toujours rédigé en anglais – car c’est la langue internationale – et on sait que cela peut être compliqué de tout comprendre, surtout si tu galères en anglais. Si c’est le cas, pas de problème, il te suffit de suivre les différentes étapes ci-dessous pour traduire l’infopack en français :
Étape 1 : Compresser le fichier
- Télécharge l’infopack via le lien que tu as reçu par mail après avoir rempli ton formulaire.
- L’infopack maintenant dans tes fichiers, tu vas pouvoir te rendre sur ILovePDF pour compresser l’infopack.
- Clique sur “Sélectionner le PDF”, met l’infopack, clique sur « Compresser PDF » et télécharge l’infopack compressé.
L’infopack maintenant compressé, on va pouvoir passer à l’étape qui nous intéresse le plus, le traduire.
Étape 2 : Traduire l’infopack
- Rends-toi sur Google Traduction.
- Clique sur l’onglet Document. Une fois cela fait, sélectionne la langue d’origine du document (l’anglais) et la langue dans laquelle tu veux traduire celui-ci (le français).
- Clique sur “Parcourir les fichiers sur votre ordinateur” et met l’infopack précédemment compressé (à ne pas confondre avec celui non compressé, le fichier sera trop gros et ça ne fonctionnera pas !)
- Clique sur Traduire et une fois le fichier traduit, télécharge-le. Ton infopack est maintenant en français.
- Lecture !
Une fois ta lecture passionnée et minutieuse de l’infopack effectuée, et si le projet t’intéresse, n’oublies pas de finaliser ton inscription en envoyant un mail avec toutes tes infos (Nom, Prénom, Ville et Nom et Lieu du projet) à voyage@youthid.net.